《努瓦穆捷的寡妇们》是2006年的一部纪录片。由阿涅斯·瓦尔达精心打造的,电影努瓦穆捷的寡妇们,又名Quelques veuves de Noirmoutier。Des vieilles femmes au visage creusé par le sel (nous sommes dans un pays de marais salants) racontent des bribes de leur vie d'autrefois, passée le plus souvent en l'absence de leur mari parti à la pêche. D'autres femmes, plus jeunes, qui parfois exercent une profession indépendante, parlent du choc de la mort soudaine et de leur rêve familial brisé. Si toutes ne portent pas le deuil de la même manière, chacune n'en partage pas moins des sentiments communs qui sont suggérés ici avec beaucoup de pudeur : la solitude qui vous assaille le soir, le manque d'une présence charnelle, la place où dormir dans le grand lit...Les questions d'Agnès Varda, directes et subtiles, appellent des réponses franches, et son approche respectueuse de l'existence permet à la parole des unes et des autres de se déployer comme dans une douce conversation entre voisines. Visages et mains filmés en gros plans, amples paysages et objets familiers (les meubles de la maison, les photos du bonheur) composent autant de tableaux auxquels donnent sens des récits toujours émouvants, profonds et justes. Avec l'art de l'écoute et de la retenue qui la caractérise, Agnès Varda arrive une fois de plus à saisir la part sensible de la vie intime.
综合评分:
DVD电影网评分6.4,算是一部中等的电影作品,感兴趣的朋友可以看看。
影迷点评:
你的吻熠熠生輝 说:瓦尔达补遗...她实在是擅长拍这些普通人,这些虽然平凡但每一个都不一样的人...奶奶们都是人生只爱一个人的那种呢,在镜头前无限追思,瓦尔达用自己的美丽让她们说出这些自己回忆的东西起来都很难过的故事…… 一些细节:“我永远只能睡在床的一边,即使另一边已经空了,我还是没法睡在床中间,我总是喜欢靠着灯的那一侧” “我知道没人想故意伤害我,但当我听到「夫妇」两个字的时候,仿佛是这个世界再逼我认识到,他已经不在了...” 最后在海边围着桌子转的老奶奶们... 还有海浪之间,坐在海滩上的又是德米.... 瓦尔达在那,坐在两个椅子的一边....
Flora 说:如果搜索Noirmoutier会看到美丽的小岛,如果去那儿旅行会看到碧蓝的海水,可是,如果在那儿生活呢?可能会成为水手或渔夫的女儿,成为水手或渔夫的妻子,成为水手或渔夫的母亲。Agnes总把接触不到的普通人和普通人的故事带给我们,让Noirmoutier不仅仅是一个美丽的小岛,不仅仅是景色,而是承载着生活的空间。
stknight 说:瓦尔达这片看的人好少...该片于2005年通过1加14的挂壁式显示屏在马丁·阿布卡雅画廊公开展示,中间的大屏中是寡妇们身穿黑衣绕着一张桌子转圈,这段影像被14个寡妇单人诉说的小视频包围着,展厅中有14把椅子,每个耳机里只播放一个小视频的声音,用瑞典语、英语、西班牙语,甚至中文配音。
精彩剧照:
影迷点评