当前位置 首页 莉莉译东西

莉莉译东西》影迷点评

发表评论

单击刷新      
共“25”条评论

影迷点评

杯沿的蚂蚁

2020-02-11 21:18:40

大概和澳洲的阳光差不多无聊吧

改名换姓做个人

2020-02-09 22:55:32

虽然场景蛮多元蛮有意思 但感觉不是很好笑 而且译者要么过度发挥要么大段漏信息 虽谓娱乐 但选择的例子不太适合 即在那种场景下不应该是翻不出来的东西或者需要添加内容的概念 只是靠单纯的drama化 但是被dramatize的内容策划不太走心 所以作为译者自己很难有共鸣 甚至有点担心影响大家对译员的看法 。以上仅个人意见 支持译者搞创作 教育客户 演员姑娘也好看 但这个作品真的爱不起来

海底小纵队

2020-02-09 18:55:42

挺尴尬的…剧本太生硬了 翻译的有趣的点没有很好地挖掘

Cecilia

2020-03-07 16:18:58

看完了感觉翻译挺难的哈哈哈,但是能够去不同的生活场景中感觉很有意思啊 是五个不同的故事,都很短,适合吃饭看看

Jasmine

2020-02-18 00:44:45

不太喜欢这种搞笑方式。夸张荒诞总是需要一些些基础来放大的,这个里面就完全没有基础硬来。很多笑点也脱离了想表现的主题,然而这些笑点可能更好笑一点。而且人设很混乱,女主的翻译水平忽好忽坏的,服务态度忽好忽坏的。不过很短,节奏很快,也能了解一点翻译的尴尬。

阿朹

2020-02-08 23:44:49

之前关注了很久的网剧,编剧是口译员出身,就很好笑且贴近生活。

玉木大河

2020-09-02 12:06:14

出发点是好的,翻译中遇到的困难也都是会遇到的。但是呢,就是拿专业当作笑话,当场帮作者表达想法,和想跳楼的男人吵了起来,这种都是比较违反职业操守的。笑点不足的情况下,就显得有些尬。虽然风格比较轻松,但是笑不出来。

[已注销]

2020-06-23 22:33:13

很有趣啊,女主很呆萌。大陆一代华人拍的移民剧,气质还是跟港澳台新和老华人不一样 。希望能拍电视剧版。

张兮兮

2020-01-29 10:32:00

超级好玩的小短剧啊!场景选取很接地气

朽木立夏警部殿

2020-01-27 19:36:50

不清楚“口译”是否会真实出现在这些场景里(采访不算,看病,跳楼,拆迁户这些场景时比较尴尬了),亦或者只是非常魔幻的喜剧创作。有些笑点还是无法深入肌理,作为中西方沟通的桥梁,翻译员的烦恼好像有点蜻蜓点水了。唯一好玩的一集是潮州爷爷看泌尿科,“不都是中文吗?”“不不不我们有普通话广东话等等”。老乡一听乡音就聊起来这非常中国了!

freeshore

2020-01-28 00:05:00

hahahahah, akwardly funny! Good start, Grace! 对于学汉英翻译、跨文化交际以及在英语国家留学的人来说,应该还是特别有共鸣的啦~

树大陈

2020-03-09 21:07:36

女主角好可爱啊哈哈哈哈哈

猜你喜欢

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved