当前位置 首页 战地春梦

战地春梦》影迷点评

发表评论

单击刷新      
共“30”条评论

影迷点评

青铜葵花

2011-06-27 16:14:53

典型的西方一惊一乍式的爱情。一个不靠谱的男人和一个很傻很天真的女人,这样的绝配加上战争的大背景,怎么可能有好结局。海明威已经下手很轻了。

Ikutsu

2022-04-07 04:26:43

Why, why do this to a book

Murphy

2016-04-08 09:46:13

这个名字特别符合情节,但只是原著中的a farewell to lover,几乎没有永别了武器的表现

拨拉土

2021-05-15 09:33:52

看的是译制版(对译制片有一种天然的好感,那就是在晚上可以躺着听录音剪辑,这种感受十分棒。录音剪辑本身具备了叙事的完备性。)但是电影俊男靓女所表现出来的效果,让人想起毛主席那句话:革命不不是请客吃饭。我想,就算有也是鸿门宴上挤眉弄眼明剑轻舞,那也是惊心动魄毫无食欲的场面。革命不是请客吃饭,自然也不会是为了风花雪月,更不是为了风月无边。战地春梦更像是一部成年人的睡前故事片。2021-05-15

百草味

2021-11-06 17:44:27

再美的爱情也逃不过生离死别,德西卡作为名导演起戏来居然如此的自然和投入。

RioLiv

2019-05-06 15:56:32

德西卡真是永远惊喜惹。这个年代拍的东西不可能符合原著精髓的,唉。

了花

2012-09-10 21:19:38

海明威也只不过是海明威

哥顿哥

2021-04-03 18:48:49

与原著还原度很高,片尾痛失爱人的男主孤独背影最让人心疼

SundanceKid

2015-11-18 11:23:28

Roy为这片推掉了樱花恋和...宾虚,之后表示这是他“演员生涯最大的错误”。片长至少可以砍掉半小时,丝毫没有海明威的神韵,只是个寻常的战时爱情故事,战地春梦这译名确实更配这片。Jennifer Jones遭到海明威的诟病很好理解,她年纪大了些,平常精湛的演技在这部里也仿佛被狗吃了。唯独德西卡很有戏

秦诺诺

2011-09-28 10:05:22

对于三十年代的那个改编版本,海明威的评语是,犹如往啤酒杯里撒了泡尿。这个五十年代的版本虽然恢复了部分海明威原著中的内容但还是相当的糟糕,尤其是影片的节奏拖沓的一塌糊涂前八十分钟就看到男女主角在那黏来黏去,那你也挑个合适的女主角啊,偏偏塞尔兹尼克还用自己那年近四十的老婆。

王姑娘

2012-05-19 19:58:24

比32年版的好点,不过就是名字不好,还不如直接用“永别了,武器”

JulianaFrink

2019-05-21 21:13:40

这个卡司真的太灾难了,不知缘何显得那么油腻的Roy, 又丑又尬跟原著无一点符合的Jones...(白纸黑字的金发美女,这种casting真是毫无廉耻,大老板那么有钱连假发套也买不起么) 大规模的删改也相当可怕= =|| 完全变琼瑶...

猜你喜欢

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved