大背景是“众议院非美活动调查委员会”和“麦卡锡主义”,小背景是1947年末开始的好莱坞电影黑名单,因为“好莱坞十君子”(The Hollywood Ten)拒绝在非美活动委员会上作证(出席为自己的“叛国行为”辩护),被电影公司辞退。这影片的导演就是“好莱坞十君子”之一。好莱坞黑名单还有华特·迪士尼以及当时的演员工会主席里根,50年代末和60年代初,黑名单才逐渐解禁。片名翻译很有意思。几组对立关系:工人(工会、妇女)VS资本家+小镇警方;家庭妇女VS男权;墨西哥裔美国人VS美国白人工人。据说这片子在美国被禁,却是改革开放前唯一引进,且在国内译制公映的美国电影。
這不只是狹義上的工人電影,而且美國的特色——白人(Anglo Saxon)和其他族裔的人,男性工人的大男子主義,最後取勝的不是簡單的待遇改善,反而是依靠女性的堅韌不屈。這仍然是和現在所說的多元不一樣的,因為這裡的多方面不是一個和另一個,而就是全,是一種動態的all:injury to one, injuries to all
谢谢
2012-11-05 06:13:56