姆明与冬日仙境》影迷点评

发表评论

单击刷新      
共“30”条评论

影迷点评

cc

2018-08-25 16:02:03

2.5分,我觉得这片子过于沉溺在姆明的世界里不可自拔。一些成人的对话让人云里雾里,如果直译成中文,孩子们会看不懂的。但看画面的话,还是蛮好,就是不会再想看的感觉。

精神流浪小姐

2018-03-20 12:00:01

打一星的我不太理解,本来姆明就是幼龄动画,为什么一定要按照成人动画的思维评价它。喜欢姆明不就因为它是一个白白胖胖的可爱小精灵么!是指望它啥?但毛毡类的动画形式人物都不好看就是了,只有姆明最好看,亚美太像巫婆啦。

Sabrina

2018-11-18 16:24:09

完全没有体现芬兰设计和音乐的高水准。

阿丽丝

2018-05-26 00:33:09

对姆明我是不会舍得打分的!剧情有点散漫,让人没法集中,但是简单之外其实又有些可算质朴隽永的东西,比如一些传说元素、家族传承和人生体悟,毛毡人偶和道具的细节也做得不错,其实很适合给仍有天真的人看,但成人一般都会觉得无聊,而小孩又觉得无趣。p.s 老斯卡斯加德声音依然那么养耳

红皇后

2019-09-12 18:05:05

很温暖的感觉,虽然是有关于冬日的,现在看可以预习一下马上要到来的冬天。一开始觉得只适合小朋友看,慢慢觉得很多台词很有意思。尝试着去做一些以前没做过的事情,其实并没有多难,还很有趣也说不定。

花岛仙藏

2020-03-26 16:49:57

A good bedtime story, feel sorry for the warm-longing Lady-of-the-Cold... sweet cuddles Moomintroll!! narrator是Piotr Fronczewski,好温柔!

来年樣

2018-03-19 13:46:18

来自芬兰的年糕精要过圣诞。(除了姆明外其他人的画风实在接受无能,my little my丑成老巫婆惹

完颜穆尔登格

2018-04-03 10:52:26

这只风靡欧美的白色河马 电影版好傻哈哈哈哈哈 而且我看了粤语版

bonbon

2019-12-24 23:57:44

为配合节日气氛,让姆明一家都醒了过来,跟原著出入较大。不过,片头、片尾曲都超好听,歌词像诗一样——“Have you ever been singing a summer refrain,not knowing why or for whom;Or roam through the woods on an evening so cool,but found your way back to the bloom”...Christmas,对于姆明一家是未知的,远道而来的贵宾;而醒来的冬日,则是陌生、神秘、奇妙又睿智的...新的发现与接纳,以及,太阳和熟悉的一切即将归来~

闪电标

2017-12-03 14:47:39

看的日语配音版,日语啰嗦聒噪的缺点表现得淋漓尽致,台词就没停过,我是不信谁家小孩子大脑缓存有那么大。芬兰一个排公车都要隔人八丈远的国家是怎么拍出这种和民族性完全相反的作品的。

年上党怎么办

2018-05-14 08:36:10

史力奇做的太难看了(*  ̄︿ ̄) 相比较来说还是喜欢电视版正片

急先锋

2018-03-21 11:15:13

由于文化和地域的差距,很难理解这到底说的什么东西。冬眠的动物与圣诞节的结合。字幕太诗意,故事也太诗意,动画人物也看不出来到底是些什么东西。

猜你喜欢

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved